Torparliv/Life on the farm

Vårt hem / Our home

För ett tag sedan så uppfyllde familjen en gemensam dröm, vi köpte en liten gård på landet. Vi har många planer och drömmar om vad vi vill göra med detta ställe. Men med 2 små barn får man skynda långsamt. Det har också inneburit en steg i rätt riktning mot att bli mer självförsörjande. Vi använder oss mycket av en vedspis både för matlagning och för att ge oss lite extra värme. Vi har dock tillgång till elspis och uppvärmning sker med pelletspanna. Veden till vedspisen kapas för hand och klyvs sedan med yxa, men bågsågen behöver bytas ut mot en maskin då det tar för mycket tid och kraft i nuläget. Efter 2 veckor utan internet så beslutade vi oss för att skaffa ett mobilt bredband med 4G. När det funkar är det riktigt bra men det är lite ostabilt och man vet aldrig vad hastigheten kommer vara. Men vi anser att internet är viktigt för oss både för att kunna göra sådana enkla saker som att betala räkningar men även viktigare saker att kunna hålla kontakt med vänner och familj som bor längre bort, sen är det väldigt bra att använda som uppslagsverk.

Vi har nu även skogen precis utanför dörren vilket gör det mycket enklare att komma ut och undersöka närområdet. Här finns mycket att upptäcka och det bara kryllar av djurliv och man ser gott om spår från vildsvin, rådjur, grävling, älg och räv. Här finns även myrmark, mörka skogar, friska bäckar och artrika ängar. Under rubriken Torparliv kommer jag berätta mer om vårt liv här och de äventyr som sker i närområdet.

Det stora som hänt den senaste tiden är att snön föll igår och eftersom vi bor ganska högt så och alltid har det något kallare så ligger nu snön kvar. Snart dags att spänna på skidorna och börja upptäcka myrmarkerna runtomkring.

English

A while ago, I and my family fulfilled a common dream; we bought a small farm in Swedish countryside. We have many plans and dreams about what we want to do with this place. But with two small children we will have to rush slowly. There has also been a step in towards becoming more self-sufficient. We use our wood stove for both cooking and for giving us a little extra warmth. However, we have an electric stove and heating is done with a pellet boiler. The firewood for the wood stove is sawed by hand and then cleaved with an ax, but the bowsaw we use need to be replaced with a machine since it takes too much time and effort to process the firewood we need.

Vedspisen / The woodstove

After 2 weeks without internet we decided to get a mobile broadband with 4G. When it works, it is really good but it is a bit unstable and you never know what the speed will be. But we believe the Internet is important for us both to be able to do such simple things like paying bills, but also important things to keep in contact with friends and family who live far away, and then it’s very good to search for information.

We now have the forest just outside our door making it much easier to get out and explore the surrounding area. There is much to discover and just teeming with wildlife and you see plenty of tracks from the wild boar, roe deer, badgers, moose and fox. There are also marshland, dark forests, streams and species-rich meadows. Under the heading “Life on the farm” I will tell you more about our life here and the adventures that take place in the neighborhood.


The major thing that has happened recently is that the snow fell yesterday and since we live quite high up it´s always a little cooler here so now the snow has not yet melted away. Hopefully it will come more snow and it will be time to strap on your skis and start discovering marshes around here.

9 reaktion på “Torparliv/Life on the farm

  1. Ron

    Det ser bra ut, Johan. Det låter som om du går på samma sätt som vi gör.
    Nästa år egna grönsaker? Kanske nögra höns eller bin?

    1. Johan Inläggsförfattare

      Det är mest min sambo som håller i grönsaksodlingarna och hon har funderingar på att skaffa lite djur i framtiden. Vi får se vad det slutar =)

Kommentarer inaktiverade.